Palestra / San Luis Potosí
Promover acciones a favor de la inclusión es el objetivo del Sistema Municipal DIF (SMDIF) de San Luis Capital, con el desarrollo del “Foro Nacional de Intérpretes en Lengua de Señas Mexicana”, para concientizar a toda la población potosina, acerca de la importancia de esa profesión y especialidad. En el mensaje de bienvenida, la presidenta del SMDIF, Estela Arriaga Márquez, expresó que el encuentro ayuda a fortalecer y enriquecer la comprensión de esa forma significativa de comunicación para personas con discapacidad auditiva, en situación de sordera o baja audición.
La Presidenta del DIF, Estela Arriaga, aseguró que la Lengua de Señas Mexicana es una manifestación cultural y lingüística que ha sido utilizada por la comunidad sorda en México por varias generaciones, “permite a las personas sordas expresar sus pensamientos, emociones, conocimientos y experiencias con plenitud y autonomía”. Además, dijo que el Foro ha sido la oportunidad para aprender unos de otros, al compartir consejos prácticos, abordar desafíos, y celebrar los éxitos que cada uno de los participantes ha alcanzado, porque refirió que el respeto, la empatía y la comprensión, son valores fundamentales en este espacio, “porque reconocemos la diversidad de perspectivas, y es a través del diálogo que nos enriquecemos mutuamente como profesionales y como seres humanos”, acotó.
Por su parte, el funcionarios del ayuntamiento capitalino mencionaron que la intención es que cada vez haya más oportunidad de comunicarse todas y todos, con lo que se romperá la barrera para lograr la inclusión que ha estado construyendo este Gobierno Municipal, que, remarcó, ha capacitado a servidores públicos municipales para avanzar en el flujo comunicacional a través de la Lengua de Señas Mexicana: “Es un día para celebrar porque damos un paso más a lo que este Ayuntamiento busca en materia de inclusión”, expresó el Presidente Municipal, luego de que junto con la Presidenta del DIF, y miembros del Cabildo, entregó reconocimientos a las y los trabajadores que se han adherido a la profesionalización del sistema de comunicación hacia la población sorda.
En el Foro hubo tres ponencias: “De intérpretes, generando redes de apoyo”, a cargo de Adriana Rodríguez Gutiérrez; “El rol y perfil de los intérpretes de Lengua de Señas Mexicana”, por el Intérprete José Luis Magaña Cabrera, y “¿De dónde vienen los intérpretes?, a cargo del ILSM fidel Montemayor Zetian.